Replies vs. responses in communication and metacommunication
DOI:
https://doi.org/10.31548/philolog0(292).2018.0246-252Анотація
The paper provides the study of the phenomena of replies and responses in communication and metacommunication. The article introduces two basic types of interrogative utterances in conversational dialogue, i. e., communicative and metacommunicative questions. The research conducted helps to acknowledge that communicative questions are opposite in meaning to metacommunicative questions. Communicative questions are infromation seeking lexical-semantic and syntactic formations, which require informative answers (replies) from the listener. Metacommunicative questions are noninformative interrogative utterances that urge the speaker and the listener to maintain conversation and require informal answers (responses). With the help of replies we may give full answers to questions, show our knowledge and awareness in the problem. Responses, on the other hand, are reactions that deliver metainformation within a message. The prospects for study consist in further in-depth synthesis of practical material, investigation of the function of regulation of the emotional tone of interaction via responses in conversational dialogues.
Посилання
Albee, E. (1960). The zoo story. New York, Penguin Books, 42.
Austin, J. L. (1962). How to do things with words. Oxford, Oxford University Press, 168.
Clark, H. H. (1979). Responding to indirect speech acts. Cognitive psychology. N. 11, 430–477.
Goffman, E. (1983). Forms of talk. Pennsylvania, University of Pennsylvania Press, 335.
Grabovska, I. V. (2014). Metakomunikatyvni pytannia v suchasnomu anglomovnomu dialogichnomu dyskursi: semantyka i pragmatyka [Metacommunicative questions in modern English dialogic discourse: semantics and pragmatics]. Candidate’s thesis. Kyiv, KNLU, 223 [in Ukrainian].
Halliday, M. A. K. (1967). Notes on transitivity and theme in English: part 2. Journal of linguistics. N. 3, 177–274.
Huddleston, R. (1994). The contrast between interrogatives and questions. Journal of linguistics. Cambridge, Cambridge University Press. V. 30, n. 2, 411–439.
Lakoff, R. T. (1972). Language in context. Language. Baltimore, Academic Press. N. 4, 907–927.
Orwell, G. (1998). Burmese days. Fifty Essays. London, Penguin Books, 102–118.
Orwell, G. (1998). A clergyman daughter. Fifty Essays. London, Penguin Books, 127–145.
Sinclair, J., Coulthard, M. (1975). Towards an analisys of discourse: the English used by teachers and pupils. London, Oxford University Press, 25–36.
Stenström, A-B. (1984). Questions and responses in English conversation. Malmö, CWK GLEERUP, 296.
Завантаження
Номер
Розділ
Ліцензія
Стосунки між правовласниками і користувачами регулюються на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства – Некомерційна – Поширення На Тих Самих Умовах 4.0 Міжнародна (CC BY-NC-SA 4.0):https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.uk
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
- Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див.The Effect of Open Access).