Категорійна типологія напівфразеологізованих речень та семантичні модуси
DOI:
https://doi.org/10.31548/philolog2021.01.030Анотація
Анотація: У статті визначено значеннєвий критерій семантичної типології напівфразеологізованих речень та систематизовано їхні семантичні типи. Дослідження семантики напівфразеологізованих речень як одного із типів нечленованих фразеологізованих речень в синтаксичній системі української мови потребує особливої уваги. Актуальність дослідження зумовлена потребою систематизації всіх семантичних різновидів нечленованих фразеологізованих речень сучасної української мови.
Мета статті – за категорійною ознакою упорядкувати семантичні типи напівфразеологізованих речень, визначити семантико-граматичні вияви компонентів у їхніх фразеокомплексах.
У процесі дослідження застосовано такі наукові методи, як аналіз, узагальнення, систематизація, метод моделювання, метод лінгвістичної інтерпретації результатів дослідження.
У структурі нечленованих напівфразеологізованих речень сформувалося фразеосинтаксичне значення як результат синтаксичної фразеологізації. Основні компоненти є узагальненими за змістом, не залежними від конкретного лексичного наповнення напівфразеологізованого речення.
Категорійне значення напівфразеологізованих речень виражається у ставленні мовця до повідомлюваного, до одного з учасників комунікації, характері відношення змісту речення до дійсності. За категорійною ознакою виокремлено чотири семантичні групи напівфразеологізованих речень: з категорійним значенням «ствердження», «заперечення», «оцінка» та «волевиявлення». У межах названих груп виділяють типи речень. Проаналізовано модуси у фразеокомплексах напівфразеологізованих речень. Схарактеризовано семантико-граматичні форми експлікації постійних і змінних компонентів у фразеокомплексах напівфразеологізованих речень. Семантичні типи напівфразеологізованих речень детерміновані специфікою модальної семантики, що закріплена за фразеокомплексом.
Перспективу подальших наукових розвідок убачаємо у вивченні напівфразеологізованих речень в лінгвокогнітивному аспекті.
Посилання
Arnold, I. V. (1973). Stilistika sovremennogo angliyskogo yazyka [The stylistics of modern English]. Leningrad : Prosveshcheniye. 303 [in Russian].
Balli, Sh. (1955). Obshchaya lingvistika i voprosy frantsuzskogo yazyka [General linguistics and questions of the French language]. Moscow : Izdatelstvo inostrannoy literatury. 416 [in Russian].
Lychuk, M. I. (2014). Implitsytni modeli stverdnoi ta zaperechnoi modalnosti napivfrazeolohizovanykh rechen [Implicit models of affirmative and negative modality of semi-phraseologized sentences]. Visnyk Cherkaskoho universytetu. Seriia. Filolohichni nauky. №7 (300). Cherkasy : Vydavnytstvo Cherkaskoho natsionalnoho universytetu im. Bohdana Khmelnytskoho. 113-117 [in Ukrainian].
Lychuk, M. I. (2016). Frazeolohizovani skhemy nechlenovanykh rechen: nerozkladnokompleksna spetsyfika, uzahalnenoznachennieva dyferentsiatsiia [Phraseologized schemes of non-segmented sentences: indecomposable complex specifics, generalized semantic differentiation]. Naukovyi visnyk Natsionalnoho universytetu bioresursiv i pryrodokorystuvannia Ukrainy. Seriia «Filolohichni nauky». Kyiv : Milenium. Vyp. 245. 80-88 [in Ukrainian].
Sytar, H. V. (2014). Modeli frazeolohizovanykh rechen zi znachenniam zaperechennia [Models of phraseologized sentences with the meaning of negation]. Visnyk Donetskoho natsionalnoho universytetu. Seriia B : Humanitarni nauky. Vyp. 1-2. 229-236 [in Ukrainian].
Sytar, H. (2011). Syntaksychni frazeolo-hizmy, pobudovani za modelliu Chym ne N1, v ukrainskii movi. Linhvistychni studii [Syntactic phraseology, built on the model Chym ne N1, in the Ukrainian language]. Donetsk : DonNU. Vyp. 22. 209-215 [in Ukrainian].
Horn, L. A. (2001). Natural history of negation. Chicago : University of Chicago Press. 684 [in English].
Kim, J. (2000). The Grammar of Negation. Stanford : Center for the Study of Language and Information. 264 [in English].
Завантаження
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Стосунки між правовласниками і користувачами регулюються на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства – Некомерційна – Поширення На Тих Самих Умовах 4.0 Міжнародна (CC BY-NC-SA 4.0):https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.uk
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
- Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див.The Effect of Open Access).