Метонімічні транспозиції у термінологічному полі «хвороби тварин»
DOI:
https://doi.org/10.31548/philolog2020.01.085Анотація
У статті розглянуто механізми застосування метонімічних перенесень в англомовній термінології ветеринарної медицини. Проаналізовано термінологічні одиниці англомовного термінологічного поля «хвороби тварин», які виникли внаслідок метонімії; виділено найпродуктивніші моделі метонімічних транспозицій, що є актуальним для їх систематизації та стандартизації. З'ясовано, що метонімічні терміни утворені за загальномовними та загальнотермінологічними моделями, однак виявлені специфічні моделі метонімізації, які характерні лише для термінологічного поля «хвороби тварин», а саме: «назва ураженого органа – назва хвороби», «назва ситуації, за якої виникла травма – назва хвороби», «етіологія – назва хвороби», «збудник хвороби – назва хвороби», «процес – хворобливий стан». На основі аналізу фактичного матеріалу доведено, що метонімічний перенос є ефективним механізмом формування термінів ветеринарної медицини, зокрема термінологічних одиниць термінологічного поля «хвороби тварин». Вивчення метонімічних транспозицій у ветеринарній термінології дає можливість структурувати терміни, мотивовані метонімією, розрізняти моделі метонімічної номінації, а також з'ясувати специфічні особливості номінації нових концептів у ветеринарній медицині.
Посилання
Arutiunova, N. D. (1990). Metonymyia. Lynhvystycheskyi entsyklo-pedycheskyi slovar [Metonymy. Linguistic encyclopedic dictionary]. Moscow : Sovetskaia entsyklo-pedyia, 300–301.
Vlasenko, V. M., Levchenko, V. I. (2008). Tlumachnyi slovnyk klinichnykh terminiv veterynarnoi medytsyny [Dictionary of clinical veterinary medicine terms]. Kyiv : Urozhai, 280.
Lakoff, D., Dzhonson, M. (2008). Metafory, kotorimy my zhyvem [Metaphors we live by]. Moscow : Yzdatelstvo LKY, 256.
Nedosiekov, V. V., Polishchuk, V. V. (2014). Slovnyk epizootolohichnykh terminiv [Dictionary of Epizootological terms]. Kyiv : TOV «TSP KOMPRYNT», 87.
Orlov, F. M. (2018). Slovar veterynar-nykh klynycheskykh termynov [Dictionary of clinical veterinary terms]. Moscow : Rosselkhozyzdat, 367.
Paducheva, E. V. (2000). Prostranstvo v oblychyy vremeny y naoborot (k typolohyy metonymy-cheskykh perenosov) [Space in disguise of time and vice versa (to the typologies of metonymic transferring)]. Moscow : Yazik rus. Kultury, 239 – 254.
Pomirko, R. S. (2010). Kohnityvni mekhanizmy transpozytsii smysliv: metafora ta metonimiia (na materiali anhliiskoi fakhovoi movy ekonomiky) [Cognitive mechanisms of senses transposition: metaphor and metonymy (based on the English professional language of economics]. Visnyk Lvivskoho universytetu. Seriia inozemni movy. Lviv : Vydavnytstvo LNU im. Ivana Franka, 17, 45-55.
Tatarynov, V. A. (1999). Dyskursyvnye parametry metafo-rycheskoho termyna [Discourse parame-ters of metaphoric term]. Moscow: Moskovskyi Lytsei, 32, 153-158.
Tsisar, N. (2007). Metonimichni transpozytsii u medychnii terminosystemi [Metonymic transpositions in the medical term system]. Visnyk Natsionalnoho universytetu «Lvivska politekhnika». Problemy ukrainskoi terminolohii. Lviv : Vyd-vo Nats. un-tu «Lvivska Politekhnika», 538, 57 – 60.
Завантаження
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Стосунки між правовласниками і користувачами регулюються на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства – Некомерційна – Поширення На Тих Самих Умовах 4.0 Міжнародна (CC BY-NC-SA 4.0):https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.uk
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
- Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див.The Effect of Open Access).