Конвенційні імплікатури в англомовному художньому дискурсі: тригери і процес інференції

Автор(и)

  • A B Pozhar ,

DOI:

https://doi.org/10.31548/philolog2020.02.026

Анотація

Анотація. У статті висвітлюється тригери конвенційної імплікатури, що співвідносні з описом вікових значень в англомовному художньому дискурсі. Мета статті – виявлення конвенційних імплікатур, маркованих прислівниками часу, здатними модифікувати описані текстом вікові значення. Для досягнення поставленої мети використовувалася низка методів: Грайсіанська і нео-грайсіанська інференційна прагматика для вилучення конвнційних імплікатур, маркованих прислівниками часу; формально-функційна прагматика для ідентифікації конвенційно вбудованих прагматичних значень, а також елементи стилістичного і контекстуально-інтерпретаційного аналізу художнього тексту.

Основні результати дослідження стосуються ідентифікації найбільш частотних адвербіальних модифікаторів, що є тригерами конвенційних імплікатур у нараціях, дотичних до позначення віку у англомовному художньому дискурсі. Ідентифіковані тригери включають прислівники часу still, just, suddenly і recently, які актуалізують конвенційні імплікатури завдяки наявності в їхній семантиці пресупозиційного компоненту «протяжність у часі», що корелює з віковими семами. Найчастотнішим маркером «вбудованого» конвенційного значення є прислівник still через наявність в його семантичній структурі семантичних компонентів "so far" і "even if”.

Конвенційні імплікатури, пов’язані із значеннями віку, зазвичай модифікують вікові дескриптори зовнішності (імплікатурою «в такому віці люди зазвичай так добре не виглядають») і поведінки (імплікатурою «в такому віці люди зазвичай так не поводяться»). Набагато менш частотними є конвенційні імплікатури, асоційовані з фізичним самопочуттям і відчуттями, характерними для певного віку.

Перспективою подальших досліджень є вивчення тригерів конвенційних імплікатур у діалогічному мовленні персонажів англомовного художнього дискурсу.

Посилання

Ariel, M. (2012). Research paradigms in pragmatics. The Cambridge handbook of pragmatics In Allan, K. & Jaszczolt, K.M. (Eds.). New York: Cambridge University Press, 23-45.

https://doi.org/10.1017/CBO9781139022453.003

Beaver, D. (1997). Presupposition. The handbook of logic and language. Van Benthem, J. & A. ter Meulen, A. (eds.). Amsterdam: Elsevier, 939-1008.

https://doi.org/10.1016/B978-044481714-3/50022-9

Beaver, D. (2001). Presupposition and assertion in dynamic semantics. Stanford: CA: CSLI Publications.

Brown, G. & Yule, G. (1983). Discourse Analysis. New York: Cambridge University Press.

https://doi.org/10.1017/CBO9780511805226

Cunningham, M. (2000). The Hours. Picador Modern Classics.

Currie, G. (2006). "Why Irony is Pretence". The Architecture of the Imagination: New Essays on Pretence, Possibility, and Fiction. Shaun Nichols (ed.). Oxford: Clarendon Press, 111-136.

https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199275731.003.0007

Frapolli, M.J. & Fernandez, N.V. (2007). Inference markers and conventional implicatures. Teorema: International Journal of Philosophy, 26 (2), 124-140.

Grice, H. P. (1975). Logic and Conversation. Syntax and Semantics: Speech Acts, 3, 41-58.

https://doi.org/10.1163/9789004368811_003

Grice, H. P. (1991). Studies in the Way of Words. Cambridge: Harvard University Press, 78-79.

Kravchenko, N. & Yudenko, A. (2019). Communicative conventions and literary text: specifics of interplay. Science and Education: A New Dimension. Philology, VII (62), 211, 26-29.

https://doi.org/10.31174/SEND-Ph2019-211VII62-06

Kravchenko, N. (2017). Illocution of direct speech acts via conventional implicature and semantic presupposition. Lege artis. Language yesterday, today, tomorrow. The Journal of University of SS Cyril and Methodius in Trnava. Warsaw: De Gruyter Open, II(1), 128-168.

https://doi.org/10.1515/lart-2017-0004

Potts, C. (2007). Into the Conventional-Implicature Dimension. Philosophy Compass, 2(4), 665-679.

https://doi.org/10.1111/j.1747-9991.2007.00089.x

Pratt, M. L. (1977). Toward a Speech Act Theory of Literary Discourse. Bloomington: Indiana University Press.

Recanati, F. (2003). Embedded Implicatures. Philosophical Perspectives, 17 (1), 299-332.

https://doi.org/10.1111/j.1520-8583.2003.00012.x

Salinger, J.D. (2018). The Catcher in the Rye. Penguin Books Ltd.

Searle, John R. (1985). Expression and Meaning. Cambridge: Cambridge University Press.

Simons, M. (2001). On the conversational basis of some presuppositions. In Proceedings of semantics and linguistics theory. Hastings, R., Jackson, B. & Zvolensky Z. (eds.). Ithaca, NY: CLC Publications, 431-448.

https://doi.org/10.3765/salt.v11i0.3099

Steel, D. (2007). The House. A Del Book.

Sharvit, Y & Gajewski J. (2012). In Defense of the Grammatical Approach to Local Implicatures. Natural Language Semantics, 20 (1), 31-57.

https://doi.org/10.1007/s11050-011-9074-x

Завантаження

Опубліковано

2020-11-16