Гаудеамус: від джерел походження до культу

Автор(и)

  • I I Vakulyk ,

DOI:

https://doi.org/10.31548/philolog2020.02.046

Анотація

Анотація. У статті розглядаються існуючі варіанти стародавньої студентської пісні та визначається першоджерело всесвітньо відомого гімну. Мета представленої роботи – виокремити і дослідити інтерпретації стародавньої студентської пісні, встановити їх підпорядкованість та авторство, визначити першоджерело всесвітньо відомого гімну. Наукова новизна полягає у виявленні механізму створення середньовічної пісні «Gaudeamus» та сучасному її прочитанні. Дослідження проводилось на основі аналізу латинського тексту всесвітньовідомої поезії у контексті сучасного її трактування науковцями України, Німеччини, Іспанії, Росії. У роботі виявлено максимальну об’єктивність щодо викладу фактографічного матеріалу. З метою вивчення досліджуваного твору використано метод діалогічної інтерпретації тексту, зокрема його культурно-історичний аспект.

Посилання

Mironova, V. M., Mikhailova O. G., Megela I. P. (2005), Antychna literatura [Ancient literature]. Kyiv: Libid, 488.

Vakulyk, І. I. (2011), Dzherela pokhodzhennia kultu starovynnoi studentskoi pisni [Sources of the origin of the cult of ancient student songs]. Studia Linguistica, 2011. Вип. 5. Ч. 2. С. 64-70.

Golubeva, M. (2008), St. Petersburg University, №11 (3778), August 29.

Dvoretskyi, I. Kh. (1996), Latynsko-russkyi slovar [Latin-Russian dictionary] Moscow: Russian, 1096.

Koval, A. P. (2001), Spochatku bulo Slovo: Krylati vyslovy bibliinoho pokhodzhennia v ukrainskii movi [The first was the Word]: Winged Sayings of Biblical Origin in Ukrainian. Kyiv: Libid, 312.

Sodomora, A. (2000), Ne dostizheniya tekhniki, a ves Slova v obshhestve opredelyaet meru ego tsivilizovannosti [Not attainment of technology, but the weight of the Word in society determines the measure of its civilization] Den' [Day], № 226, December 8.

Fedorov, N. (2001), «Vozveselimsya zhe!» [«Let's Have Fun!»] Nezavisimaya gazeta [Nezavisimaya Gazeta], № 12 (2322), January 25.

Florensky, P. Khristianstvo i kul'tur. Simvol [Christianity and Culture]. Simvol [Symbol], XXI, 69-83.

Brockhaus, F. A, Efron, I. A. (1890-1907), Entsiklopedicheskij slovar' Encyclopedic Dictionary St. Petersburg: Typographer. acc. total Brockhaus-Efron. http:// http://www.vehi.net/brokgauz/

Allgemeines Deutsches Commer-sbuch. Erstausgabe 1858. http://www.academiccorporations.org/world/italy/history.

Ames, J. S. Biographical Memoir. Vol. ХХІІІ. National Academy of Sciences of the United States of America. Presented to the Academy at the annual meeting, 1944. р. 186. http://www.nap.edu/html/biomems/james.pdf.

Gaudeamus igitur. Lat uns frhlich sein. Historische Studentenlieder, zusa-mmengestellt, bearbeitet und kommentiert von Gnter Steiger und Hans-Joachim Ludwig, 1. Auflage Leipzig (DDR) 1986, 3. Auflage, Leipzig (DDR) 1989. http://www.akadpress.de/studentika/buecher/steigergaudeamusigitur.htm

Gaudeamus іgitur, el himno universitario / 500 aos en la historia de Sevilla.URL:http://personal.us.es/alporu/historia/gaudeamus.html

Kindleben, C., Augustin, C. Deutscher Abend in Halle, Verlag Fliegenkopf, Halle, Reprint der Ausgabe von 1894, 2000. URL: http://www.arbeitsgemeinschaft.net/article/Gaudeamus_igitur

Probst-Effah G. «Gaudeamus igitur» - ein Beitrag zum deutschen Studentenlied. Gisela Probst-Effah. URL: http://deutsch.astrasong.ru/c/de/art/466

Schauenburg, M. Allgemeines Deutsches Kommersbuch / Herausgeber: Friedrich Silcher, Friedrich Erk. - Lahr, 1896-1906.

URL:http://de.wikipedia.org/wiki/Allgemeines_Deutsches_Kommersbuch

Seneca. De brevitate vitae. URL:http://www.latin.it/autore/seneca/de_brevitate_vitae

Завантаження

Опубліковано

2020-11-16