Лексико-семантичні особливості акронімів і методи їх перекладу в сучасній англійській мові

Автор(и)

  • T M Nikolaieva ,

DOI:

https://doi.org/10.31548/philolog2020.02.081

Анотація

Анотація. Акроніми в сучасній англійській мові – лексична група з великим потенціалом для створення нових одиниць за допомогою абревіації. Вони компактні за формою часто вживаються і несуть комплексне семантичне наповнення, що потребує окремих досліджень.

Результати аналізу матеріалу сучасних англомовних акронімів дають змогу стверджувати, що акроніми найбільше вживаються в газетно-публіцистичному стилі й основною метою їх вживання є прагнення мовця до економії мовних ресурсів та експресії. У результаті дослідження репрезентативної кількості акронімів, зафіксованих в текстах різних стилів сучасної англійської мови, було виявлено основні типи акронімів, їх словотворчі моделі й проблеми в тлумаченні значень при перекладі українською мовою.

Акроніми в сучасній англійській мові стали стійким лексичним трендом, що поширюється на різні галузі мовного існування і стимулюється необхідністю стислості й компактності розширених лексико-семантичних структур.

Посилання

Baloneva, O. (2004). Osoblyvosti perekladu anhliiskoi naukovo-tekhnichnoi literatury [Specifics of Translation of English Scientific and Technical Literature]., Zhytomyr : Zhytomyr State University, 25.

Bondarenko, O. (2014). Osoblyvosti perekladu abreviatur, akronimiv i skorochen [Specifics of Translation of Abbreviations, Acronyms and Abbreviations]. Theoretical and Applied Problems of Modern Philology, No. 1, 76-83.

Vlakhov, S., Florin, S. (2006). Neperevodymoe v perevode [Untranslatable in Translation]. Moscow : R. Valent, 360.

Voloshin, E. (1967). Abbreviatury v leksicheskoj sisteme anglijskogo jazyka [Abbreviations in the Lexical System of the English Language] : Thesis for PhD in Philology; 1st Moscow State Pedagogical Maurice Torez Institute of Foreign Languages. Moscow, 279.

Hilchenko, R. (2005). Anhlo-ukrainskyi navchalnyi slovnyk aviatsiinykh terminiv [English-Ukrainian Educational Dictionary of Aviation]. Kyiv : Terms, 220.

Deineka, V. (2011). Typy abreviatur ta yikh funktsionuvannia v terminosystemi mytnoi spravy [Types of Abbreviations and their Functioning in the Customs Terminology System]. Scientific Bulletin of Lesia Ukrainka Volyn National University, No. 5 (2), 137-141.

Denysiuk, L. (2015). Abreviatsiia suchasnoi anhliiskoi movy [Abbreviation of Modern English]. Nova Pedahohichna Dumka, No. 1, 63-65.

Zatsnyi, Y., Yankov, A. (2008). Innovatsii v slovnykovomu skladi anhliiskoi movy pochatku KhKhI st. : anhlo-ukrainskyi slovnyk [Innovations in the English Vocabulary at the Beginning of the 21st Century: English-Ukrainian Dictionary]. Vinnytsia : Nova Knyha. 360.

Karaban, V. (2004). Pereklad anhliiskoi naukovoi i tekhnichnoi literatury. Hramatychni trudnoshchi, leksychni, termi-nolohichni ta zhanrovo-stylistychni problemy [Translation of English Scientific and Technical Literature. Grammar Difficulties, Lexical, Terminological and Genre-Stylistic Problems]. Vinnytsia: Nova Knyha, 576.

Kysil, S. (2016). Funktsii abreviatsii v suchasnii anhliiskii movi. Osvita, nauka ta vyrobnytstvo: rozvytok i perspektyvy: materialy I Vseukrainskoi naukovo-metodychnoi konferentsii [Functions of Abbreviations in Modern English. Education, Science and Production: Development and Prospects: Proceedings of the First All-Ukrainian Research and Methodological Conference] (Shostka, April 21, 2016). Sumy : SumSU, 76-77.

Korneva, Z., Glinka, N. (2008). Novitni abreviatury ta skorochennia v anhliiskykh ekonomichnykh tekstakh ta yikh pereklad ukrainskoiu movoiu [Recent Abbreviations and Acronyms in English Economic Texts and Their Translation into Ukrainian]. Scientific Bulletin of Lesia UkrainkaVolyn National University, No. 4, 308-312.

Kocherhan, M. (2004). Vstup do movoznavstva: pidruchnyk dlia studentiv filolohichnykh spetsialnostei vyshchykh navchalnykh zakladiv [Introduction to Linguistics: Textbook for Philological Students of Higher Educational Institutions]. Kyiv : Academia Publishing Center, 368.

Maximova, T. (2007). Anglo-russkij slovar' sokrashhenij. Jekonomicheskaja terminologija [English-Russian Dictionary of Acronyms. Economic Terminology]. Moscow: AST; Vostok-Zapad, 189.

Sheremet, D. (2011). Metody vidtvorennia anhliiskykh abreviatur ukrainskoiu movoiu [Methods of Rendering English Abbreviations in Ukrainian]. Nova Philolohia, No. 44, 226-229.

Nasyrova, A. (2020). Funkcii inojazychnyh abbreviatur v sovremennoj gazetnoj rechi [Functions of Foreign-Language Abbreviations in Modern Newspaper Speech]. URL: http://www.vestnikmgou.ru/Articles/Doc/8131 (retrieved: 02/16/2020).

Numeronym. (2020). URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Numeronym (Last accessed: 17.03.2018).

Leet. (2020). URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/Leet (Last accessed: 16.02.2020).

Завантаження

Опубліковано

2020-11-16