Енциклопедія як функціональна одиниця в системі англомовної медичної термінографії
DOI:
https://doi.org/10.31548/philolog2020.02.092Анотація
Анотація. Стаття присвячена дослідженню такого напрямку лінгвістики, як лексикографії, а саме термінологічній лексикографії галузі медицини. Питання історії укладання, збору і обробки даних, структури, типології, використання англомовних медичних енциклопедій залишається відкритим на теренах металексикографічних розвідок, що свідчить про актуальність даного дослідження. В роботі виявлено особливості англомовної медичної енциклопедії, як функціональної одиниці в системі англомовної медичної термінографії в діахронії та синхронії. Матеріалом дослідження є 259 англомовних медичних енциклопедій. Історичний проміжок часу охопив період VII ст. – XXI ст. Результати дозволили зробити наступні висновки: англомовна медична енциклопедія поєднує на структурних рівнях як лінгвістичні так енциклопедичні параметри реєстрації медичного терміну в залежності від вимог користувача; медична енциклопедія виконує функції інвентаризації, кодифікації, реєстрації медичного терміна, а також збереження й передачі накопичених знань інструментами загальної лексикографії і лексикографії для спеціальних цілей; англомовна медична енциклопедія є невід’ємною одиницею англомовної медичної термінографії, як відкритої динамічної системи, яка функціонує в рамках взаємодії лінгвістичних і під впливом екстралінгвістичних параметрів. Перспективами подальшого дослідження є комплексне вивчення всіх складників англомовної медичної термінографії як динамічної системи, що функціонує в рамках та під впливом науково-технічного процесу.
Посилання
Alberts, M. (2001), Lexicography versus Terminography. Lexikos 11 (AFRILEX-reeks/series 11: 2001), 71-84 https://lexikos.journals.ac.za/pub/article/view/840/378.
Bergenholtz, H., Kaufmann U. (1997), Terminography and lexicography. A critical survey of dictionaries from a single specialised field. Journal of linguistics. Hermes. no.18, 91-125.
https://doi.org/10.7146/hjlcb.v10i18.25413
Brekke, M. (2001), Lexicography and Terminography: A Complementary View. Language for Special Purposes: Perspectives for the New Millennium. Tubingen: M. Niemeyer, 179-187.
Chernyavskiy, M. N. (1984), Kratkiy ocherk istorii i problem uporyadocheniya meditsinskoy terminologii. Entsiklope-dicheskiy slovar meditsinskikh terminov. Moscow. T. 3, 410-424.
Dubichinskiy, V. V. (2003), Osnovnye printsipy i ponyatiya terminografii. Leksik-ologiya. Terminovedenie. Stilistika : sb. nauch. tr. / otv. red. V. F. Novodranova. Moscow: Pressa, 79-85.
Gordiyenko, Ye. V. (2019), Periodiza-tsiya i tendentsii razvitiya perevodnoy anglo-yazychnoy terminografii oblasti meditsiny [The periodization and trends of bilingual and multi-lingual English medical terminography development]. Naukovі zapiski Natsіonalnogo Unіversitetu Ostrozka Akademіya. Naukoviy zhurnal. Serіya «Fіlologіya». Ostrog. Vol. 8 (76), 141-145.
https://doi.org/10.25264/2519-2558-2019-8(76)-141-145
Gordiyenko, Ye. V. (2019), Zarozhdenie meditsinskoy terminografii skvoz prizmu formirovaniya i razvitiya meditsinskoy terminologii [The emergence of medical terminography through the prism of the formation and development of medical terminology]. Aktualnye problemy romano-germanskoy filologii i metodiki prepodavaniya inostrannykh yazykov. Materialy IX Mezhdunarodnoy nauchnoy konferentsii, Gomelskiy gosudarstvennyy universitet imeni Frantsiska Skoriny, Gomel, Belorus, 130-134.
Gordiyenko, O. (2019), English Medical Lexicography: Diachronic Analysis. International Conference "Language and Modern Technologies V: Issues of Historical and Etymological Lexicography". Tbilisi, Georgia. December 15-17, 36-37.
Karpova, O. M., Shcherbakova, Ye. V. (2005), PR: problemy terminograficheskogo opisaniya. Ivanovo : Ivan, gos. un-t, 184.
Khayutin A. (1998) Ocherki po istorii razvitiya leksikografii. Moscow : Kanon-Press -Ts, Kuchkovo pole, 119.
Lingvisticheskiy entsiklo-pedicheskiy slovar (1990) / red. V. N. Yartsevoy. Moskow : Sovetskaya entsiklopediya, 684.
Madzhaeva, S. I. (2009), Problema leksikograficheskogo opisaniya meditsinskikh terminov. Vestn. Volgogr. gos. un-ta. Ser. 2, Yazykozn. № 1(9), 179-184.
Manual of Specialised Lexicography: the Preparation of Specialised Dictionary (1995). Ed. by H. Bergenholtz, S. Tarp. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 254.
Shcherba, L. V. (1940), Opyt obshchey teorii leksikografii: Etyud I. Osnovnye tipy slovarey. Izvestiya Akademii Nauk Soyuza SSR. Moskow : Izd-vo AN SSSR. T. 1. № 3, 89-117.
Sidney, I. Landau BA, MFA (1989), Editorial Preparation of the International Dictionary of Medicine and Biology, Science & Technology Libraries, 9:3, 97-106, DOI: 10.1300/J122v09n03_10
https://doi.org/10.1300/J122v09n03_10
Simon of Genoa's. Medical Lexicon (2013), Ed by Zipster Barbara Publisher: Warschau/Berlin : De Gruyter Open, 164.
Tyrkkö, J. (2009), A Physical Dictionary (1657): The First English Medical Dictionary in Selected Proceedings of the 2008 Symposium on New Approaches in English Historical Lexis (HEL-LEX 2). Somerville: Cascadilla Press, 171-187.
Zatsniy, Yu. A., Yankov, A. V. (2014), Novi slova ta slovospoluchennya anhliysʹkoyi movy v haluzi medychnoyi nauky i praktyky: anhlo-ukrayinsʹkyy slovnyk [New words and phrases of the English language in the field of medical science and practice: English-Ukrainian dictionary]. Vіnnitsya : Nova kniga, 295.
Zgusta, L. (1971), Manual of Lexicography. The Hague: Prague Academia, 360.
Завантаження
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Стосунки між правовласниками і користувачами регулюються на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства – Некомерційна – Поширення На Тих Самих Умовах 4.0 Міжнародна (CC BY-NC-SA 4.0):https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.uk
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
- Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див.The Effect of Open Access).